• プロフィール

    プン!

    Author:プン!
    性別:♀
    年齢:ヒ・ミ・ツ
    (まだまだ若いニャ)

    「itn Open!」専属のフレックス・スタッフ。
    「ネコの手も借りたい」ときに出社するニャ。
    出社すると、みんなが「オー!プンちゃんニイハオ」とお出迎え。
    特技:キーボード早打ち(ネコパンチ風)

    Twitterボタン

  • itn Open! 会員登録

    itn Open!はネットワーク会員募集中です。詳細は会員登録フォームへ。
  • カレンダー

    06 | 2017/07 | 08
    - - - - - - 1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30 31 - - - - -
  • カウンター

  • FC2ブログランキング

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/02/10(Wed)

What is this?

翻訳のCheckをしていたMr.Umeが、こんなことを言っていました。
「梅はplumですやん」

plum(プラム)と言われたら、
生まれも育ちも日本の私は、紫色のスモモだと思ってしまいます。
もちろんスモモもplum。

果たしてplumと書いて梅を想像してもらえるのかどうか…

Japanese apricotともいうそうですが、それも…むむむ。


それからこんなこともありました。
「お茶屋」。
京都の原稿を翻訳していると、ちょいちょい出てきます。

辞書を引くと「teahouse」なんて出てきたりしますが、
teahouseでは…ない……よなァ…、むむむむむ。
確かにお茶が供されることもあるけれど、
それが主要業務ではないし、
teahouseと聞いて思い浮かべるものとは、きっと、随分と違う。
teahouseを辞書を引いたら「喫茶店」「茶室」……


うーん、悩ましい。
このあたりの話は、Mr.Umeが落ち着いたら、じっくり報告してもらいたいですね。
Mr.Ume、よろしく


itn Open」編集・朝比奈のブログ 「tabitabi ontour/たびたび オン・ツアー」へもどうぞ。
「itn Open!」の開設趣意はこちらです。

クリックお願いニャン猫パンチ




スポンサーサイト
Home | Category : スタッフの話、裏話 |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。